Token ID IBUBdw7lMWsE8EYegsjAe2oyKDQ






    Spuren
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [Präposition]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    1Q
     
     

     
     
de
... seinen Namen hinter ihm/ihn ...
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdw7lMWsE8EYegsjAe2oyKDQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw7lMWsE8EYegsjAe2oyKDQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdw7lMWsE8EYegsjAe2oyKDQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw7lMWsE8EYegsjAe2oyKDQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw7lMWsE8EYegsjAe2oyKDQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)