Token ID IBUBdwADvmc4pE0Qp7WyFWKadMc







    2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Gabe

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich unter

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Wort

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Die Gabe eines Rindes unter Aufsicht.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Persistente ID: IBUBdwADvmc4pE0Qp7WyFWKadMc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwADvmc4pE0Qp7WyFWKadMc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBUBdwADvmc4pE0Qp7WyFWKadMc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwADvmc4pE0Qp7WyFWKadMc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwADvmc4pE0Qp7WyFWKadMc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)