Token ID IBUBdwBkTo1SH0i4sUpogSYEOxE




    verb_3-inf
    de
    holen

    SC.w.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.3sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Leder

    Noun.pl.stpr.3sgf
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f





    Aba/F/Se IV = 602
     
     

     
     


    interrogative_pronoun
    de
    woher?

    (unspecified)
    Q
Glyphs artificially arranged
de
"Woher sollen denn 〈ihre〉 Leder(riemen) geholt werden?"
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/30/2022)

Persistent ID: IBUBdwBkTo1SH0i4sUpogSYEOxE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwBkTo1SH0i4sUpogSYEOxE

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBdwBkTo1SH0i4sUpogSYEOxE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwBkTo1SH0i4sUpogSYEOxE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwBkTo1SH0i4sUpogSYEOxE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)