Token ID IBUBdwFTX03VRks9sv2NXi8PQQc


de
2 (mal) ꜥbš-Krug-Wein, 2 (mal) Wein, 2 (mal) Wein, 2 (mal) Wein, 2 Portionen Hbnnwt-Brot, 2 Portionen ḫnfw-Kuchen, 2 jšd-Früchte, 2 Portionen weiße (=gemahlen) Gerste, 2 Protionen grüne (=frisch) Gerste, 2 (mal) Weizen-Röstgut, 2 (mal) Gersten-Röstgut, 2 (mal) bꜣbꜣ.wt-Körner

Persistente ID: IBUBdwFTX03VRks9sv2NXi8PQQc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwFTX03VRks9sv2NXi8PQQc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwFTX03VRks9sv2NXi8PQQc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwFTX03VRks9sv2NXi8PQQc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 15.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwFTX03VRks9sv2NXi8PQQc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 15.4.2025)