Token ID IBUBdwJ7CeL6gUUTu1jzyGcUu7E


A, x+6 Lücke =f ___ ⸮w?ḥs n mꜣw(.t)






    A, x+6
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    ___
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    verb_3-lit
    de
    abschneiden

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Neuheit

    (unspecified)
    N.f:sg
de
...] er/ihm [...] ein Gewand (?), von Neuem (?) geschnitten (?).
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 21.09.2023)

Persistente ID: IBUBdwJ7CeL6gUUTu1jzyGcUu7E
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwJ7CeL6gUUTu1jzyGcUu7E

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Anja Weber, Token ID IBUBdwJ7CeL6gUUTu1jzyGcUu7E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwJ7CeL6gUUTu1jzyGcUu7E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwJ7CeL6gUUTu1jzyGcUu7E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)