Token ID IBUBdwJHLUKMkE0GjLsBBaCJR20



    verb
    de
    jmdn. begrüßen, jmdm. huldigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    jener, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg

    adjective
    de
    groß, viel, lang, alt, erhaben

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    nisbe_adjective_substantive
    de
    herrlich, erhaben

    (unedited)
    N-adjz(infl. unedited)

    epith_god
    de
    "Der in seinem Ei ist" (v. Sonnengott)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Sei gegrüßt, jener große, erhabene Gott, der in seinem Ei ist!
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdwJHLUKMkE0GjLsBBaCJR20
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwJHLUKMkE0GjLsBBaCJR20

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwJHLUKMkE0GjLsBBaCJR20 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwJHLUKMkE0GjLsBBaCJR20>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwJHLUKMkE0GjLsBBaCJR20, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)