معرف الرمز المميز IBUBdwLWrMuetkxOvRrafA5WfZ4




    interrogative_pronoun
    de
    wer?

    (unspecified)
    Q


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    (unspecified)
    =PTCL


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    42
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    rudern

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
"[...] rudert es?"
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Nina Overesch، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٢٣)

معرف دائم: IBUBdwLWrMuetkxOvRrafA5WfZ4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwLWrMuetkxOvRrafA5WfZ4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Nina Overesch، Gunnar Sperveslage، معرف الرمز المميز IBUBdwLWrMuetkxOvRrafA5WfZ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwLWrMuetkxOvRrafA5WfZ4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwLWrMuetkxOvRrafA5WfZ4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)