Token ID IBUBdwLdyakDQkZplee8qstfp2M


direkt vorher Brief mit Auftrag in Elephantine

direkt vorher Brief mit Auftrag in Elephantine vso 1,5 ḥnꜥ-ḏd



    direkt vorher Brief mit Auftrag in Elephantine

    direkt vorher Brief mit Auftrag in Elephantine
     
     

     
     




    vso 1,5
     
     

     
     

    particle
    de
    ferner (in Briefformeln)

    (unspecified)
    PTCL
de
Und weiter:
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Hier nicht als Rubrum geschrieben.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 12.01.2022

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdwLdyakDQkZplee8qstfp2M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwLdyakDQkZplee8qstfp2M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwLdyakDQkZplee8qstfp2M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwLdyakDQkZplee8qstfp2M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwLdyakDQkZplee8qstfp2M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)