Token ID IBUBdwM0l9HaqUcLkqwZ9oWjHxE







    14
     
     

     
     





    4,5Q
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    ich, [pron. enkl. 1. sg.]

    (unedited)
    =1sg


    verb_2-lit
    de
    zählen; zuweisen; erkennen (jmnd-)

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    wie

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    gods_name
    de
    GBez

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
[---] ich bin anerkannt ("gezählt") wie Chepri.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.07.2025)

Persistente ID: IBUBdwM0l9HaqUcLkqwZ9oWjHxE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwM0l9HaqUcLkqwZ9oWjHxE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBdwM0l9HaqUcLkqwZ9oWjHxE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwM0l9HaqUcLkqwZ9oWjHxE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwM0l9HaqUcLkqwZ9oWjHxE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)