Identifiant d’unité IBUBdwMa4HzEuExFokytPgMkG9U




    verb_2-lit
    de
    herantreten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    adjective
    de
    gut; schön; vollkommen

    (unspecified)
    ADJ


    substantive_masc
    de
    Oberhaupt; Zauberer

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
Glyphes disposés artificiellement
de
Dein Ba wird sich nähern dem königlichen Schreiber, dem vollkommenen Schreiber, dem Zauberer Amenhotep.
Auteur(s): Susanne Töpfer; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Jonas Treptow (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 10.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBdwMa4HzEuExFokytPgMkG9U
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwMa4HzEuExFokytPgMkG9U

Citer en tant que:

(Citation complète)
Susanne Töpfer, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Jonas Treptow, Identifiant d’unité IBUBdwMa4HzEuExFokytPgMkG9U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwMa4HzEuExFokytPgMkG9U>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwMa4HzEuExFokytPgMkG9U, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)