Token ID IBUBdwNSSD5lDk1FksbWpdAblK0


de
(Denn) du bist ein Kind/Spross des "Hilfspersonals" (oder: der Untergebenen);

Persistent ID: IBUBdwNSSD5lDk1FksbWpdAblK0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwNSSD5lDk1FksbWpdAblK0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwNSSD5lDk1FksbWpdAblK0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwNSSD5lDk1FksbWpdAblK0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwNSSD5lDk1FksbWpdAblK0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/23/2025)