Identifiant d’unité IBUBdwNTaHawaUz4scxqEWxw08Q


1 ḥꜣ.t-ꜥ m mdw[.t] Rest der Zeile unleserlich 2 ṯ(ꜣ)s.w.PL Rest der Zeile unleserlich 3 unleserlich 4 Ḥr Rest der Zeile unleserlich 5 rḫ Rest der Zeile unleserlich






    1
     
     

     
     


    substantive
    de
    Anfang (von etwas, mit versch. Präpositionen)

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    [Herkunft]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Rede

    (unspecified)
    N.f:sg





    Rest der Zeile unleserlich
     
     

     
     





    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Spruch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





    Rest der Zeile unleserlich
     
     

     
     





    3
     
     

     
     





    unleserlich
     
     

     
     





    4
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN





    Rest der Zeile unleserlich
     
     

     
     





    5
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    wissen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    Rest der Zeile unleserlich
     
     

     
     
de
Anfang der Rede [, die gesprochen hat ... ... ...] Sprüche [... ... ... ... ... ...] Horus [... ... ...] wissen [... ... ...
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBdwNTaHawaUz4scxqEWxw08Q
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwNTaHawaUz4scxqEWxw08Q

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Identifiant d’unité IBUBdwNTaHawaUz4scxqEWxw08Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwNTaHawaUz4scxqEWxw08Q>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwNTaHawaUz4scxqEWxw08Q, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)