Token ID IBUBdwNbaSmqL0hlnDX0ExPI320
verb_irr
veranlassen
SC.jn.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-cnsv
title
Obergutsverwalter
(unspecified)
TITL
116
person_name
Meru
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
person_name
Rensi
(unspecified)
PERSN
verb_3-inf
gehen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive
der im Rücken Befindliche (ein Mann)
(unspecified)
N:sg
cardinal
zwei
(unspecified)
NUM.card
preposition
um zu
(unspecified)
PREP
verb_2-gem
(etwas) umwenden
Inf.gem.stpr.3sgm
V\inf:stpr
personal_pronoun
er
(unspecified)
-3sg.m
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
er
(unspecified)
-3sg.m
Nun ließ der Oberdomänenvorsteher Rensi, Sohn des Meru, zwei Wachleute kommen, um ihn zurückzuholen.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Florence Langermann,
Billy Böhm,
Samuel Huster,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdwNbaSmqL0hlnDX0ExPI320
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwNbaSmqL0hlnDX0ExPI320
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwNbaSmqL0hlnDX0ExPI320 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwNbaSmqL0hlnDX0ExPI320>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwNbaSmqL0hlnDX0ExPI320, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.