Identifiant d’unité IBUBdwOQ7AeZjEublsAy7qGQf94




    verb_3-lit
    de
    wählen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_fem
    de
    Haremsdame

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    adjective
    de
    zahlreich

    Adj.plm
    ADJ:m.pl
de
Erwähle dir zahlreiche Konkubinen/Haremsfrauen!
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.06.2025)

Identifiant permanent: IBUBdwOQ7AeZjEublsAy7qGQf94
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwOQ7AeZjEublsAy7qGQf94

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Identifiant d’unité IBUBdwOQ7AeZjEublsAy7qGQf94 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwOQ7AeZjEublsAy7qGQf94>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwOQ7AeZjEublsAy7qGQf94, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)