Token ID IBUBdwRY3lL1n0x5uAUvW9FGlvM


II, x+1 E1 ⸢jmi̯⸣ =k [j]ri̯.t wgg Rest der Zeile zerstört






    II, x+1
     
     

     
     



    E1

    E1
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    [Negativverb]

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_3-inf
    de
    machen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Schädliches; Klage

    (unspecified)
    N.f:sg





    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
Du sollst keinen Schaden verursachen (?) [... ...
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)

Persistente ID: IBUBdwRY3lL1n0x5uAUvW9FGlvM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwRY3lL1n0x5uAUvW9FGlvM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Token ID IBUBdwRY3lL1n0x5uAUvW9FGlvM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwRY3lL1n0x5uAUvW9FGlvM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwRY3lL1n0x5uAUvW9FGlvM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)