Token ID IBUBdwSFw9CneE5Ql0aA6kZPrpM


Frg. 2, x+2 Zeilenanfang zerstört tjntjn =k r ḫy Zeilenende zerstört





    Frg. 2, x+2
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     

    verb_4-lit
    de
    zu Fuß gehen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Kind

    (unspecified)
    N.m:sg




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     
de
[---] du wirst zu dem Knaben gehen [---]
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 27.09.2024, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdwSFw9CneE5Ql0aA6kZPrpM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwSFw9CneE5Ql0aA6kZPrpM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwSFw9CneE5Ql0aA6kZPrpM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwSFw9CneE5Ql0aA6kZPrpM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwSFw9CneE5Ql0aA6kZPrpM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)