Token ID IBUBdwSxBUyWwkwLpWhu32W8Y2U



    verb_3-lit
    de
    (Heilmittel) einnehmen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass




    27,11
     
     

     
     

    preposition
    de
    lang (Dauer)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Werde über 4 Tage hinweg sẖp-eingenommen.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdwSxBUyWwkwLpWhu32W8Y2U
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwSxBUyWwkwLpWhu32W8Y2U

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwSxBUyWwkwLpWhu32W8Y2U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwSxBUyWwkwLpWhu32W8Y2U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwSxBUyWwkwLpWhu32W8Y2U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)