Token ID IBUBdwVovf0ldkcXnnnprTYNIok
Kommentare
-
n sḫ.tj: Jasnow übersetzt mit "dank, mittels eines Bauern, durch einen Bauern" (ebenso Fischer-Elfert, Lehre eines Mannes, 402), Quack mit "für den Bauern" (ebenso Vernus). Winand gibt beide Übersetzungen nebeneinander. Da eine Frau ein nützlicher Acker für ihren Ehemann (vgl. hy in Zl. 8) ist (vgl. Lehre des Ptahhotep D330), könnte man "für" als Übersetzung vorziehen, aber im nächsten Satz sind 1000 Besitzlose die Ursache für die Zerstörung des Feldes, weshalb auch "dank, wegen" sinnvoll erscheint (oder ist dann n pꜣy=s sḫ.tj erforderlich?).
Persistente ID:
IBUBdwVovf0ldkcXnnnprTYNIok
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwVovf0ldkcXnnnprTYNIok
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwVovf0ldkcXnnnprTYNIok <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwVovf0ldkcXnnnprTYNIok>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwVovf0ldkcXnnnprTYNIok, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.