معرف الرمز المميز IBUBdwW4kQdFM0TXuzFEqBqubV4
تعليقات
-
nꜣ: Für Erman, van de Walle, Caminos, Pernigotti ist dies eine Graphie der Fragepartikel jn (ebenso z.B. Erman, Neuägyptische Grammatik, § 818; H. Brunner, Altägyptische Erziehung, Wiesbaden 1957, 173 (Nr. XXXVIII.b); Neveu, Langue des Ramsès, 212, Beisp. 6). Jäger, 269, Anm. (i) meint jedoch, daß die ursprüngliche Fassung des Textes eine Negation nn enthielt, vermutlich weil in pChester Beatty V Rto 5.9 und 7.7 sowie auf oRamesseum 18 = oLondon UC 32942 tatsächlich nn steht, was allerdings wiederum eine neuägyptische Graphie für jn sein kann.
معرف دائم:
IBUBdwW4kQdFM0TXuzFEqBqubV4
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwW4kQdFM0TXuzFEqBqubV4
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Svenja Damm، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdwW4kQdFM0TXuzFEqBqubV4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwW4kQdFM0TXuzFEqBqubV4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwW4kQdFM0TXuzFEqBqubV4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.