Token ID IBUBdwWDa85fX0vshxVo9lt7W5s




    substantive_masc
    de
    der Große

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    loben

    Inf.t.stpr.1sg
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
en
The great ones praised me,
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 08.04.2025)

Persistente ID: IBUBdwWDa85fX0vshxVo9lt7W5s
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwWDa85fX0vshxVo9lt7W5s

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Simon D. Schweitzer, Token ID IBUBdwWDa85fX0vshxVo9lt7W5s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwWDa85fX0vshxVo9lt7W5s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwWDa85fX0vshxVo9lt7W5s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)