Token ID IBUBdwWMVbSHa0UJpy8Qmb5vkCI



    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    sich sorgen um (u. Ä.)

    Neg.compl.t
    V\advz

    substantive
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    gehen

    Inf.t
    V\inf

    verb_4-lit
    de
    taumeln (vom Gang)

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP




    5,6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Blätter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    vor (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Wind

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Richte dein Herz nicht 〈auf〉 flatterhaftes (?) Gehen, so wie Blätter im (wörtl.: vor dem) Wind!
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdwWMVbSHa0UJpy8Qmb5vkCI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwWMVbSHa0UJpy8Qmb5vkCI

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwWMVbSHa0UJpy8Qmb5vkCI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwWMVbSHa0UJpy8Qmb5vkCI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwWMVbSHa0UJpy8Qmb5vkCI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)