معرف الرمز المميز IBUBdwWYcnkIOU1kiL28ERKN1Jg
und mißachte (?) es (oder: ihn, d.h. den Träger des Gewands) nicht im abgetragenen/zerlumpten Zustand!
تعليقات
-
- sd: kann sowohl ein Kleidungsstück sein (so Lange?, Grumach, Simpson, Bresciani, Vernus, Laisney), wie das Verb "anhaben, gekleidet sein" (so Griffith?, Wilson, Lichtheim, Brunner, Roccati). Geht man vom Substantiv aus, wird wbḫ ein attributiv verwendetes Partizip sein, falls sd ein Infinitiv des Verbs ist, wird wbḫ.t das Substantiv "saubere Kleidung" (Wb. I, 296.2) sein, aber das Verb sd wird normalerweise mit m verwendet: sd 〈m〉 wbḫ.t.
- bꜥ: für die Bedeutung siehe Vers 16.19; auch die entgegengesetzte Bedeutung "beachten" wurde vorgeschlagen.
معرف دائم:
IBUBdwWYcnkIOU1kiL28ERKN1Jg
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwWYcnkIOU1kiL28ERKN1Jg
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Johannes Jüngling، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdwWYcnkIOU1kiL28ERKN1Jg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwWYcnkIOU1kiL28ERKN1Jg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwWYcnkIOU1kiL28ERKN1Jg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.