Identifiant d’unité IBUBdwb5FATdHEfJu8qgUwdlV9Y
zerzaust und mit Kleidung, die fest umwickelt ist (?; oder: mit unordentlicher Kleidung und fest eingeschnürt?).
Commentaires
-
- šrf: die genaue Konstruktion ist unklar. Gardiner übersetzt: "disorderly (?) of attire and tightly swathed", ebenso Erman: "mit unordentlichen (?) Kleidern und sehr umwickelt (?)", Wilson: "unkempt of clothing and firmly wrapped up" und Wente: "desheveled in attire and tightly girt". Das Problem ist dabei das m vor ḥbsw und deshalb versucht Fischer-Elfert eine andere Lösung: "(mit) zerzaust(en Haaren), fest umwickelten Kleidern(??)" (daher wohl auch Hoch, Semitic Loan Words, 283, Nr. 404: "disheveled, in tightly girded clothes"). Der Ideogrammstrich hinter r fehlt im Original (contra Gardiner, Fischer-Elfert).
Identifiant permanent:
IBUBdwb5FATdHEfJu8qgUwdlV9Y
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwb5FATdHEfJu8qgUwdlV9Y
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Identifiant d’unité IBUBdwb5FATdHEfJu8qgUwdlV9Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwb5FATdHEfJu8qgUwdlV9Y>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwb5FATdHEfJu8qgUwdlV9Y, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.