Token ID IBUBdwbhCyJjXEVPrAGDmlMQrqM






    38,3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Schädigung, Bestrafung/Züchtigung (eines Übeltäters)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Böses

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    verb_3-inf
    de
    [idiomat. (mit speziellem Objekt)]

    Rel.form.n.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"Das ist die Züchtigung für das Böse, das er angerichtet hat!"
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdwbhCyJjXEVPrAGDmlMQrqM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwbhCyJjXEVPrAGDmlMQrqM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwbhCyJjXEVPrAGDmlMQrqM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwbhCyJjXEVPrAGDmlMQrqM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwbhCyJjXEVPrAGDmlMQrqM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)