Token ID IBUBdwePQBoGfEaTk3yklEnBv1o


M/F/E sup 32 = 162 ṯwt kꜣ =f





    M/F/E sup 32 = 162
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]

    (unspecified)
    2sg.m

    substantive_masc
    de
    Ka; Lebenskraft

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Du bist sein Ka.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdwePQBoGfEaTk3yklEnBv1o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwePQBoGfEaTk3yklEnBv1o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwePQBoGfEaTk3yklEnBv1o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwePQBoGfEaTk3yklEnBv1o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwePQBoGfEaTk3yklEnBv1o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)