Token ID IBUBdwepGqqmAU2ovSaQaPPDIbw



    verb_3-gem
    de
    erhaben sein; herrlich sein

    SC.act.gem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de
    in der Mitte befindlich

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg




    E2, 9
     
     

     
     




    ca. 11cm
     
     

     
     




    sj
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





     
     

     
     
de
Sie ist angesehen, die Große, die sich befindet in [...
(oder: sie ist sehr angesehen inmitten von [...)
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • ḥr.j-jb: Caminos übersetzt "the great one dwelling in ...", aber der Ideogrammstrich bei ḥr passt nicht gut als Graphie von ḥr.j-jb. Vielleicht soll man "auf dem Herzen des ..." übersetzen.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwepGqqmAU2ovSaQaPPDIbw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwepGqqmAU2ovSaQaPPDIbw

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwepGqqmAU2ovSaQaPPDIbw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwepGqqmAU2ovSaQaPPDIbw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwepGqqmAU2ovSaQaPPDIbw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)