Identifiant d’unité IBUBdwgo4SN3aUYvtH7QrWnrrFo
particle
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
(sich) vereinigen
SC.act.ngem.1sg_Neg.nn
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
mit (Zugehörigkeit)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
die Eine
(unspecified)
N.f:sg
adjective
einer (von mehreren)
(unspecified)
ADJ
3,6
preposition
von (partitiv)
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
•
preposition
ganz, insgesamt
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
substantive_masc
Ewigkeit
(unspecified)
N.m:sg
adverb
ewig, ewiglich
(unspecified)
ADV
Ich will mich nicht mit einer oder einem von ihnen zusammentun, in [alle Ewig]keit.
Datation (période):
Auteur(s):
Katharina Stegbauer;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Peter Dils,
Billy Böhm,
Anja Weber,
Lutz Popko
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 29.09.2025)
Identifiant permanent:
IBUBdwgo4SN3aUYvtH7QrWnrrFo
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwgo4SN3aUYvtH7QrWnrrFo
Citer en tant que:
(Citation complète)Katharina Stegbauer, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Identifiant d’unité IBUBdwgo4SN3aUYvtH7QrWnrrFo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwgo4SN3aUYvtH7QrWnrrFo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwgo4SN3aUYvtH7QrWnrrFo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.