Token ID IBUBdwgoENQgxU1LlTsbZDZx0ck



    personal_pronoun
    de
    sie/es [Präs.I-Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    3sg.f

    verb_2-lit
    de
    (sich) öffnen

    PsP.3sgf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3sg.f

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Schweigsamer

    (unspecified)
    N.m:sg
de
(D)er ist geöffnet für den Schweigsamen.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdwgoENQgxU1LlTsbZDZx0ck
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwgoENQgxU1LlTsbZDZx0ck

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwgoENQgxU1LlTsbZDZx0ck <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwgoENQgxU1LlTsbZDZx0ck>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwgoENQgxU1LlTsbZDZx0ck, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)