Token ID IBUBdwjjaGuGdkneiTGkZfMVzzc



    verb_3-lit
    de
    durchziehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act




    4.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    körperliche Kraft

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Fremdland

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg





     
     

     
     
de
Seine Kraft hat alle Fremdländer durchstreift;
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdwjjaGuGdkneiTGkZfMVzzc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwjjaGuGdkneiTGkZfMVzzc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwjjaGuGdkneiTGkZfMVzzc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwjjaGuGdkneiTGkZfMVzzc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwjjaGuGdkneiTGkZfMVzzc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)