معرف الرمز المميز IBUBdwjwXKlbtEMQjy8gPDFTKZM



    verb_2-lit
    de
    fallen

    SC.act.prefx.nom.subj
    V\tam.act

    epith_god
    de
    der Große

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Seite

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    721b

    721b
     
     

     
     

    verb_4-lit
    de
    sich hin und her bewegen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act




    Nt/F/Sw 20 = 469
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de
    Nedit (Todesort des Osiris)

    (unspecified)
    TOPN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Der Große ist auf seine Seite gefallen, der in Nedit bewegt sich.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdwjwXKlbtEMQjy8gPDFTKZM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwjwXKlbtEMQjy8gPDFTKZM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdwjwXKlbtEMQjy8gPDFTKZM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwjwXKlbtEMQjy8gPDFTKZM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwjwXKlbtEMQjy8gPDFTKZM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)