Token ID IBUBdwmTksAF503svtiW1EZ1n0s






    22
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    sich erheben (gegen)

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    [Opposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Das, was ist

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    vor, in Gegenwart von

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Du sollst dich erheben gegen das, was dir bevorsteht.
Autor:innen: Peter Dils & Heinz Felber; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdwmTksAF503svtiW1EZ1n0s
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwmTksAF503svtiW1EZ1n0s

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils & Heinz Felber, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwmTksAF503svtiW1EZ1n0s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwmTksAF503svtiW1EZ1n0s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwmTksAF503svtiW1EZ1n0s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)