Token ID IBUBdwmfSho5bkc0pYnTi4ytxsw


KÄT 149.1

KÄT 149.1 wꜣḥ.tw nꜣy =f dby.wt



    KÄT 149.1

    KÄT 149.1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    legen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    [Teile der Wagendeichsel]

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
de
(Und dann) wären ihre (der Deichsel) dby.t-(Joch?)teile aufgelegt/angefügt worden.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • - dby.t: Schulman, in: JSSEA 16, 1986, 33-34: "yoke arms"; Hofmann, Fuhrwesen und Pferdehaltung im Alten Ägypten, Bonn 1989, 208: "Jochteile"; 237: "Jocharme(?)"

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdwmfSho5bkc0pYnTi4ytxsw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwmfSho5bkc0pYnTi4ytxsw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwmfSho5bkc0pYnTi4ytxsw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwmfSho5bkc0pYnTi4ytxsw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwmfSho5bkc0pYnTi4ytxsw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)