Token ID IBUBdwnORVeYtEdEv95w7rDZn2k






    1,10
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    empfangen, nehmen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [Dat.]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Nimm (aber/nur) an, wenn er dir (etwas) gibt!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdwnORVeYtEdEv95w7rDZn2k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwnORVeYtEdEv95w7rDZn2k

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwnORVeYtEdEv95w7rDZn2k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwnORVeYtEdEv95w7rDZn2k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwnORVeYtEdEv95w7rDZn2k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)