معرف الرمز المميز IBUBdwnW71JxXk5AsPr0NYxjcew




    verb_3-lit
    de
    hören

    Imp.sg
    V\imp.sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:pl


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive
    de
    Anweisung

    (unspecified)
    N:sg
de
Gehorche/Höre auf seinen Unterweisungen!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko، Svenja Damm، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢١/٠٣/٢٧)

معرف دائم: IBUBdwnW71JxXk5AsPr0NYxjcew
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwnW71JxXk5AsPr0NYxjcew

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko، Svenja Damm، Anja Weber، معرف الرمز المميز IBUBdwnW71JxXk5AsPr0NYxjcew <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwnW71JxXk5AsPr0NYxjcew>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwnW71JxXk5AsPr0NYxjcew، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)