Token ID IBUBdwo0LpANQkkgmSu6WWvTrp4




    1770b

    1770b
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    person_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    sich ringeln; umringeln

    (unclear)
    V(unclear)

    gods_name
    de
    Schesmu

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Das Gesicht der Neith ist(?) die Umringlerschlange(?) des Szm.w. (?)
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Nach Jéquier, Neith, 26, ist Šzꜣ.w (pl. VIII) in Šzm.w zu korrigieren.

    Commentary author: Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwo0LpANQkkgmSu6WWvTrp4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwo0LpANQkkgmSu6WWvTrp4

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwo0LpANQkkgmSu6WWvTrp4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwo0LpANQkkgmSu6WWvTrp4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwo0LpANQkkgmSu6WWvTrp4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)