Token ID IBUBdwoIUcYEzEo0uWxyTplEUMA



    particle
    de
    [in nicht-initialem Hauptsatz]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    lernen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    verb_3-lit
    de
    schreiben

    Inf
    V\inf

    adverb
    de
    ordentlich; sehr

    (unspecified)
    ADV

    substantive
    de
    sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)

    (unspecified)
    N:sg





     
     

     
     
de
Dann lernte er ganz vorzüglich schreiben.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdwoIUcYEzEo0uWxyTplEUMA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwoIUcYEzEo0uWxyTplEUMA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwoIUcYEzEo0uWxyTplEUMA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwoIUcYEzEo0uWxyTplEUMA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwoIUcYEzEo0uWxyTplEUMA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)