Token ID IBUBdwoWrhYsq03AkNXqVqhoGTw




    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive_fem
    de
    Rest

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-lit
    de
    abtrennen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    substantive_fem
    de
    Hand

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.f:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    wegen

    (unspecified)
    PREP


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.3pl
    art.poss:pl


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    substantive_masc
    de
    Verbrechen

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der Rest: Ihre Hände wurden abgeschlagen wegen ihrer Vergehen.
Autor:innen: Julia Strommer; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Silke Grallert, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.06.2025)

Persistente ID: IBUBdwoWrhYsq03AkNXqVqhoGTw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwoWrhYsq03AkNXqVqhoGTw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Julia Strommer, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Silke Grallert, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBdwoWrhYsq03AkNXqVqhoGTw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwoWrhYsq03AkNXqVqhoGTw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwoWrhYsq03AkNXqVqhoGTw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)