معرف الرمز المميز IBUBdwqG2iEd1kZYhiJgqHcaiOw


auf der linken Seitenrand der Steinplatte

auf der linken Seitenrand der Steinplatte F.1 längere Lücke mꜣꜥ-ḫrw msi̯.n nb.t-pr Sn.PL-ꜥnḫ mꜣꜥ.t-ḫrw



    auf der linken Seitenrand der Steinplatte

    auf der linken Seitenrand der Steinplatte
     
     

     
     




    F.1
     
     

     
     




    längere Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    title
    de
    Hausherrin

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de
    die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
[... ... ...], der Gerechtfertigte, den die Herrin des Hauses Senu-anch, die Gerechtfertigte, geboren hat.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Johannes Jüngling، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdwqG2iEd1kZYhiJgqHcaiOw
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwqG2iEd1kZYhiJgqHcaiOw

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Johannes Jüngling، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdwqG2iEd1kZYhiJgqHcaiOw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwqG2iEd1kZYhiJgqHcaiOw>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwqG2iEd1kZYhiJgqHcaiOw، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)