معرف الرمز المميز IBUBdwuGADuINkqbjdhawtnKthE
تعليقات
-
- smnḫ.w.n jqr=f ḏd=f: Edel (1971, 14) proposes: "one whom his excellence and speech exalted" or "exalted by his excellence, namely his speech". I am taking the smnḫ.n as a relative form with jqr=f as subject and ḏd=f as object, reflecting the stress on rhetorical abilities that is so prominent in the biographies of this time (e.g. Djefaihapi); cf. also Junge, Die Lehre des Ptahhotep und die Tugenden der ägyptischen Welt (OBO 193), Fribourg and Göttingen 2003, 137-139 and Hutto, Ancient Egyptian Rhetoric in the Old and Middle Kingdom, in: Rhetorica 20, 2002, 213-233, esp. 223-226.
- ḏd=f: Heute weitestgehend zerstört, aber noch von Budge, in: PSBA 10, 1888, 35 kopiert.
معرف دائم:
IBUBdwuGADuINkqbjdhawtnKthE
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwuGADuINkqbjdhawtnKthE
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Renata Landgrafova & Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Johannes Jüngling، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdwuGADuINkqbjdhawtnKthE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwuGADuINkqbjdhawtnKthE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwuGADuINkqbjdhawtnKthE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.