Token ID IBUBdwwCq7bDAkBeqWW5bGvFokc


de
[Er möge wandeln auf] den schönen Wegen des Totenreiches, auf denen die Ehrwürdigen durch den Großen Gott friedlich wandeln, (nämlich) der Kammerdiener des Königs, Stab der Rechit-Leute, Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?) ... [Versorgter] bei Osiris, 〈〈Versorgter〉〉 beim König, 〈〈Versorgter〉〉 bei Anubis, der auf seinem Berg ist, dem Herrn der Nekropole, der Imiut, Vorsteher der beiden Schmuckwerkstätten, Vorsteher der beiden Goldhäuser und Hüter des Geheimnisses des Königs Chenemti (?).

Persistente ID: IBUBdwwCq7bDAkBeqWW5bGvFokc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwwCq7bDAkBeqWW5bGvFokc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwwCq7bDAkBeqWW5bGvFokc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwwCq7bDAkBeqWW5bGvFokc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 2.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwwCq7bDAkBeqWW5bGvFokc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 2.4.2025)