Token ID IBUBdwwHs6QyikHtjIXchMt8Qf8




    verb_3-lit
    de
    hell sein, leuchten

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg


    preposition
    de
    mittels, durch [instr.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Glanz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Uräus

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich leuchte durch den Glanz der Uräen.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.04.2020)

Persistente ID: IBUBdwwHs6QyikHtjIXchMt8Qf8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwwHs6QyikHtjIXchMt8Qf8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Token ID IBUBdwwHs6QyikHtjIXchMt8Qf8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwwHs6QyikHtjIXchMt8Qf8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwwHs6QyikHtjIXchMt8Qf8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)