Token ID IBUBdwwbAlwhxkBEiU8U4wNF7WM




    KÄT 125.6

    KÄT 125.6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Koniferenholz (des Libanon)]

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_2-lit
    de
    erreichen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
〈Die〉 Koniferen, sie haben den (fernen) Himmel erreicht.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • pḥ: die Graphie sieht aus wie pḥ=w (vgl. die Var. pḥ.n=w auf oDeM 1005); ist dies eine Graphie für den Stativ? Neuägyptisch ist die Konstruktion Subjekt + sḏm=f unerwartet.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdwwbAlwhxkBEiU8U4wNF7WM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwwbAlwhxkBEiU8U4wNF7WM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwwbAlwhxkBEiU8U4wNF7WM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwwbAlwhxkBEiU8U4wNF7WM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwwbAlwhxkBEiU8U4wNF7WM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)