Token ID IBUBdwweX2VxykiQr2rJUG7aQuA







    linker Innenpfosten, 3
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Frau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    die Geliebte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m


    title
    de
    Priesterin der Hathor

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Ka-mertisi

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Seine Ehefrau, seine Geliebte, die Priesterin der Hathor Ka-mertisi.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.12.2021)

Persistente ID: IBUBdwweX2VxykiQr2rJUG7aQuA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwweX2VxykiQr2rJUG7aQuA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBUBdwweX2VxykiQr2rJUG7aQuA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwweX2VxykiQr2rJUG7aQuA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwweX2VxykiQr2rJUG7aQuA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)