Token ID IBUBdwwupOZOT06Yq3cymZ4o7wM
Titelsequenz:1
title
Kammerdiener des Königs
(unspecified)
TITL
title
Stab der Rechit-Leute
(unspecified)
TITL
title
Hüter des Geheimnisses
(unspecified)
TITL
title
Anweiser des Obersten der Verteilung
(unspecified)
TITL
title
Großer der Zehn von Oberägypten
(unspecified)
TITL
title
Leiter der Schreiber
(unspecified)
TITL
title
Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?)
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher der breiten Halle
(unspecified)
TITL
title
Hüter des Geheimnisses über den Befehl seines Herrn
(unspecified)
TITL
title
der von seinem Herrn Geliebte
(unspecified)
TITL
title
der tagtäglich von seinem Herrn Geliebte
(unspecified)
TITL
title
Ehrwürdiger
(unspecified)
TITL
person_name
Kai-em-neferet
(unspecified)
PERSN
Der Kammerdiener des Königs, Stab der Rechit-Leute, Hüter des Geheimnisses, Anweiser des Obersten der Verteilung, Großer der Zehn von Oberägypten, Leiter der Schreiber, Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?), Vorsteher der breiten Halle, Hüter des Geheimnisses über den Befehl seines Herrn, der von seinem Herrn Geliebte, der tagtäglich von seinem Herrn Geliebte und Ehrwürdige Kai-em-neferet.
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Sophie Diepold,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBdwwupOZOT06Yq3cymZ4o7wM
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwwupOZOT06Yq3cymZ4o7wM
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwwupOZOT06Yq3cymZ4o7wM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwwupOZOT06Yq3cymZ4o7wM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwwupOZOT06Yq3cymZ4o7wM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.