معرف الرمز المميز IBUBdwxj86WIqEcomqDkmLKuUZo




    gods_name
    de
    Horus, Sohn der Isis; Harsiese

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-lit
    de
    stehen; aufstehen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    als (Eigenschaft, Material)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Herrscher

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ


    adjective
    de
    l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ
de
"Horus, der Sohn der Isis, hat sich als 𓍹Herrscher𓍺 - {LHG} LHG - erhoben."
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Jessica Jancziak، Peter Dils، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٩)

تعليقات
  • {(ꜥnḫ-wḏꜣ-snb)} ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb): Auf die Kartusche folgen drei senkrechte Striche, gefolgt von der Formel ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb). Entweder ist die Formel zu tilgen, oder die Striche sind es, denn sie stehen ebenfalls für die Formel.

    كاتب التعليق: Lutz Popko، مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBdwxj86WIqEcomqDkmLKuUZo
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwxj86WIqEcomqDkmLKuUZo

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Jessica Jancziak، Peter Dils، Anja Weber، معرف الرمز المميز IBUBdwxj86WIqEcomqDkmLKuUZo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwxj86WIqEcomqDkmLKuUZo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwxj86WIqEcomqDkmLKuUZo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)