Token ID IBUBdx1LFAYkM0CTgeaQHQotzAI


Satzanfang verloren? 1 smꜣj n gꜣḥs Zeilenende zerstört 2 šm.PL






    Satzanfang verloren?
     
     

     
     





    1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Wildstier

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gazelle

    (unspecified)
    N.m:sg





    Zeilenende zerstört
     
     

     
     





    2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Schritt

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
de
[---] (?) der Wildstier zur Gazelle [---] Gänge.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.07.2025)

Kommentare
  • Laut Posener sind der obere und rechte Rand der Kolumne erhalten. Sofern das Nomen smꜣ nicht auch eine männliche Gazelle bezeichnen kann, dürfte eine Genitivverbindung auszuschließen sein. Sobald man das n aber nicht als Genitiv-Nisbe, sondern als Präposition deutet, kann hier unmöglich der Anfang des Satzes oder gar der Anfang des Textes vorliegen.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko, unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdx1LFAYkM0CTgeaQHQotzAI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx1LFAYkM0CTgeaQHQotzAI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Svenja Damm, Token ID IBUBdx1LFAYkM0CTgeaQHQotzAI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx1LFAYkM0CTgeaQHQotzAI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx1LFAYkM0CTgeaQHQotzAI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)