Identifiant d’unité IBUBdx1qEBKWRk7bq7lIAwGeF88




    verb_caus_4-lit
    de
    zurücktreiben, vertreiben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c





    23,21-22
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Große Neunheit, die an der Spitze der Barke des Re ist

    (unspecified)
    DIVN
Glyphes disposés artificiellement
de
"Die 'Große Götterneunheit, die an der Spitze der Barke des Re ist' vertrieb dich!"
Auteur(s): Frank Feder; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Jonas Treptow (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 03.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBdx1qEBKWRk7bq7lIAwGeF88
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx1qEBKWRk7bq7lIAwGeF88

Citer en tant que:

(Citation complète)
Frank Feder, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Jonas Treptow, Identifiant d’unité IBUBdx1qEBKWRk7bq7lIAwGeF88 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx1qEBKWRk7bq7lIAwGeF88>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx1qEBKWRk7bq7lIAwGeF88, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)