Token ID IBUBdx2HFLsrsEYWqYBCSP7eWwc


de
Deine Ausbildung ist mir in den Nacken gefallen (d.h. ist mir wie ein Joch aufgebürdet)!

Kommentare
  • In pTurin Cat. 1889 steht sbꜣy={k}.t=k hꜣi̯.y.tj: "deine Belehrung ist gefallen" (sbꜣy=k tw=k: "du hast dich unterrichtet" und sbꜣy.tw=k: "du wirst belehrt" ergeben keinen Sinn).

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdx2HFLsrsEYWqYBCSP7eWwc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx2HFLsrsEYWqYBCSP7eWwc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdx2HFLsrsEYWqYBCSP7eWwc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx2HFLsrsEYWqYBCSP7eWwc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 18.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx2HFLsrsEYWqYBCSP7eWwc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 18.4.2025)