Token ID IBUBdx2ZWqqXe09SjuoimyIE3lE



    verb
    de
    (jmdm.) den Weg freigeben, freilassen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP




    x+11,8
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Er wurde (aber) durch diese Göttin freigelassen ("ihm der Weg gegeben").
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdx2ZWqqXe09SjuoimyIE3lE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx2ZWqqXe09SjuoimyIE3lE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdx2ZWqqXe09SjuoimyIE3lE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx2ZWqqXe09SjuoimyIE3lE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx2ZWqqXe09SjuoimyIE3lE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)