Token ID IBUBdx4sCZiCmUoavjh8h7ss2Ds







    9
     
     

     
     


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ka

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    title
    de
    Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    TITL





    10
     
     

     
     


    person_name
    de
    Hat-iy

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Für den Ka des Gottesvaters, den Gerechtfertigten in Frieden.
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.06.2025)

Persistente ID: IBUBdx4sCZiCmUoavjh8h7ss2Ds
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx4sCZiCmUoavjh8h7ss2Ds

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBdx4sCZiCmUoavjh8h7ss2Ds <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx4sCZiCmUoavjh8h7ss2Ds>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx4sCZiCmUoavjh8h7ss2Ds, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)